В Израиле завершилась «Неделя российского кино-2013». Театр «Гешер», где традиционно проходят Международные фестивали, каждый вечер был заполнен до отказа не только русскоязычной публикой, но и коренными израильтянами. Роман Кветнер (продюсер фестиваля от Израиля) на открытии справедливо заметил, что слово «Кино – Театр» не случайно состоит из сочетания этих двух понятий: просмотр кино на большом экране в зале вместе с другими зрителями создает эффект совместного переживания, сродни театральному. Так что для настоящих любителей кино эта неделя стала праздником.
Генеральный продюсер Полина Зуева (Москва) представила вниманию зрителей широкий спектр новинок арт-мейнстрима российского кинематографа: главные хиты кинопроката, авторские фестивальные картины и короткометражные фильмы – маленькие шедевры, все фильмы - обладатели призов многих кинофестивалей. И еще отличительной особенностью этих показов являются творческие встречи с создателями фильмов - продюсерами, режиссерами, актерами, уникальная возможность для зрителей после каждого просмотра задать им вопросы и поучаствовать в обсуждении картин…
Завершала «Неделю российского кино в Израиле» демонстрация фильма «Географ глобус пропил», получившего на фестивале «Кинотавр» Гран-при, приз за лучшую мужскую роль - актер Константин Хабенский, приз за лучшую музыку. Фантастическая работа художников-постановщиков и оператора, так потрясающе снявшего эти космические пейзажи… Съемки проходили в поселке Усьма, в 200 км от Перми, седой Урал - места самых древних горных хребтов…
Фильм снят по экранизации популярного одноименного романа Алексея Иванова, который родом из тех мест. Главный герой - учитель географии Виктор Служкин, которого судьба занесла в школу на Урал. Он пытается вписаться в статус нормального учителя, мужа-добытчика, но не очень успешно…
Картина получила массу положительных откликов в прессе, но я процитирую Дмитрия Быкова, писателя и педагога, который отметил не только то, что «о быте русского интеллигента в провинции впервые за много лет рассказали умно, профессионально и смешно», но и то, что Александр Велединский снял «картину по форме – комедийную, по сути – глубоко трагическую…».
Александр Велединский на "Неделе российского кино в Израиле-2013", Фото автора
Мне очень хотелось поговорить с режиссером этого фильма, и наша встреча состоялась.
- Немного личного. Каким образом вас привлекла эта сфера искусства – ведь вы были инженером в Нижнем Новгороде? - Скорее, инженером я стал случайно. Мне всегда хотелось делать кино, но так получилось, я долго готовился к этому, собирался с силами…
- А что послужило последним толчком к действию? - Это было мое 30-летие, когда я понял, что если я еще долго буду мечтать, то останусь вечным мечтателем.
- Почти как герой вашего фильма… Я понимаю, что-то вам созвучно в этом образе? - Да. И я сделал этот шаг. Во многом благодаря картине Балаяна «Полеты во сне и наяву» и фильму Михалкова «Неоконченная пьеса для механического пианино», это меня заставило встать с дивана…
- Еще и фильм про Обломова с его нереализованными возможностями вышел тогда же… Этот код российский перекочевал с нами в Израиль, так что мне он очень понятен. Я чувствую, что вам лично близка эта тема? - Абсолютно. Потому и взял роман Алексея Иванова, но действие перенес в наше время. Не было никакого смысла оставлять его в 90-х годах, потому что такой герой живет во все времена. Мы показываем фильм за рубежом, и в Америке, и в Канаде, и в Женеве, и в Австралии, ходят, в основном, русскоязычные, но есть и коренные. Вот я сюда прилетел из Парижа, два сеанса были аншлаги. Французы, может, и не до конца поняли его так, как наш зритель, но говорили: «Это кино и про нас». Люди с ментальностью российской смеются и плачут. А вот американцы только смеялись, они восприняли этот фильм как комедию. Наши зрители все же тоньше чувствуют…
- Мы это наблюдаем порой и в Израиле. Я бываю на фестивалях кино, и иногда там, где, казалось бы, надо плакать, израильтяне смеются. Но вместе с тем, на Иерусалимском кинофестивале однажды дали дополнительный ночной сеанс для просмотра фильма Сокурова «Русский ковчег» - в зале, к моему удивлению, были исключительно коренные израильтяне… И все же есть некая ментальная общность у тех, кто свои мысли и желания формирует на русском языке? - Наверное, в большей степени это верно для человека, выросшего на почве этой шестой части суши, и где бы мы потом ни жили, мы так или иначе воспитаны на великой русской литературе и на тех кодах, как вы сказали, которые мы не можем в себе изменить. Но вот некий фестивальный опыт этого фильма – мы получили в Германии главный приз, сегодня в Польше получили главный приз… Значит, Европа воспринимает его тоже.
- Главного героя играет актер настолько обаятельный, интеллигентный, ироничный, что на него невозможно злиться даже за его несуразные поступки… Ваш выбор сразу пал на Константина Хабенского? - Сразу. Мы боялись с Валерием Тодоровским, продюсером этой картины, что у Кости не будет времени. Но как только позвонили и спросили его: «Ты бы хотел в этом участвовать?», он выдохнул и сразу же сказал: «Да, для этого я освобожу время». Он, конечно, совершенно замечательно сыграл, это – одна из его лучших ролей.
- Он такой же человеческий типаж и тонкий артист, как Олег Даль и Олег Янковский…Не случайно Хабенский во МХАТе играет роль Зилова в «Утиной охоте» Вампилова, передает эту пронзительную боль… - Ну, это рефлексирующий интеллигент, то, что всегда было в России. Как сказал Эдичка Лимонов, эпиграфом эти слова я взял к своему фильму по его произведению: «Русские привычки не приносят счастья».
В роли жены географа - актриса Елена Лядова
- Скажите, положа руку на сердце, что делать женам таких людей? - Тяжело. Вот героиня, его жена, и мечется, потому ее и жалко. Потому и нужна была настоящая большая актриса, как Лена Лядова, чтобы она показала не стяжательницу, а терпеливую женщину, вызывающую сочувствие…
- Да нам самих себя порой жалко… - Так Служкин тоже ей сочувствует, ведь он говорит приятелю: «Теперь зато мы оба знаем, что я поломал ей жизнь». Но, несмотря ни на что, жизнь продолжается!
- Российским людям свойственно всепрощение… Но, делая таких безбашенных героев симпатичными, не приумножаем ли мы их ряды? - Нет, абсолютно нет. Это ерунда - думать, что если пьют на экране, то все будут пить и в жизни. Придумали сейчас наши депутаты закон - не давать в кино сцен распития… Возьмите любой великий фильм, там вы это тоже увидите. Но они обсуждают это всерьез, похоже, совсем с ума сошли…Если они хотят повторения конца 80-х, то получат то, что сменится строй. Радикальные меры приводят именно к этому.
- Второй персонаж, которого играет хороший актер Александр Робак, противоположен географу. - Он полубандит, потому что он – депутат. Хотя он добрый, он друг, переживает за то, что творит. Но творит! В этом - тоже наша действительность: они всегда «хотят как лучше, а получается – как всегда». Уводят жен у интеллигентов, добрые славные ребята, но делают глупости. Ну, когда же это прекратится?!
- Ну, так когда? - Когда к власти придет образованный человек, настоящий, тогда Служкину будет жить легче, и тогда он себя проявит.
- Вы думаете, у него есть перспектива? - Да, конечно, ведь он не ропщет, не унывает, он не плачется в жилетку, не опускает руки. Он найдет выход из этой ситуации…
- Главная тема, конечно, - современный мир, который стремительно меняется. Как и чему может Служкин научить подростков, которые живут в интернет-сетях и мобильниках, опережая в этом своих родителей? Подростки привыкли к новой морали – они уже не говорят слово «любовь», даже по телевизору спокойно рассказывают об «отношениях»… И все же удалось – замечательная метафора фильма: ребята преодолели порог взросления – сплавились самостоятельно по бурной реке и выжили! - Ну, вот он детей чему-то по-своему научил, и сам изменился… И он вынужден будет двигаться по жизни. Дима Быков замечательно написал в «Московских новостях» о том, что Россия всегда находится перед порогом… но она всегда преодолевает его. И вот мы в очередной раз стоим перед порогом, и, судя по этому фильму, – преодолеем. Россия – как феникс, вот-вот должна загнуться, но благодаря таким сомневающимся интеллигентам, возрождается.
- Но в конце фильма, пережив все перипетии, снова потеряв работу, они вернулись на прежние позиции. О чем это говорит? - Он, отпустив эту ситуацию, вернулся в семью, он ее любит, она его тоже любит… Помните, как она испугалась, когда вдруг подумала, что он упал с балкона?
- Ну, и что будет дальше? - Ну, я думаю, еще мальчик у них будет… Я тоже лежал на диване несколько лет после фильма «Живой» и смотрел в потолок. У меня было много предложений, но я не соглашался. Жена при этом не говорила мне ни единого слова. Тогда случился мировой кризис, потом отменили съемки фильма, потому что умер Олег Янковский. Я, конечно, что-то монтировал на чужих картинах, зарабатывал рекламой…Жена оказалась умная и мудрая. Но как только я узнал, что она ждет ребенка, я встал и взялся за работу. И два года снимал «Географа».
- У вас молодая жена? - Это третья жена, у нас две дочки – три года и полтора. А в прежних браках сыновья – 27 и 21 год. Все дружат между собой и приходят к моей маме, она живет в Нижнем Новгороде.
- У вас в картине висит лозунг: «Счастье не за горами». Как вы думаете, где же оно? - Я, наверное, идиот, но я счастлив. Я могу быть в самой ужасной ситуации и в плохом настроении, но я думаю: у тебя жива мама – ей 86 лет, есть жена, дети, нет машины, но от этого я не страдаю, есть какая-то крыша над головой, работа…
- Вам задают такой вопрос: зачем вы сделали этот фильм? - Отвечаю: чтобы смягчить нравы. Я вижу, какими выходят люди из зала после просмотра картины – просветленными! Это и есть смягчение нравов. Значит, будет больше понимания. Мы же идеалисты… Я летел из Женевы с одной русской девушкой, которая там работает. Она посмотрела наш фильм, и она мне сказала: «Мне долгое время не снились сны, а сегодня приснилось солнце».
Тем временем «Географ» путешествует по всему глобусу… А Служкин Виктор – будет служить, и будет победителем. Александр Велединский в этом уверен. И мы тоже желаем им успехов!
_________________
 Обнимитесь, миллионы! Слейтесь в радости одной! Ш.
.
|