Кстати об экранизациях.
Недавно скачал новый фильм - Драгунская баллада.
Когда качал не обратил внимания, что в фильме есть Безруков..
Первый исторический приключенческий фильм, который я до конца не досмотрел.
Не знаю, правда, по какому гениальному произведению экранизация.
Вот тебе где клюква в квадрате на собственную историю.
Даже Халливуд не сподобился бы на такое.
То что русские переплюнут в пошлости и бездарности американцев это и так ясно. Потому что талантливый народ, в подражании идут гораздо дальше авторов.
Все что ты говоришь можно сказать например о "Трех мушкетерах" Юнгвальда прости-господи-Хилькевича-бывает-же-такое.
Но у О.Генри, Володь, нет никаких ковбоев. Вождь - это история великого писателя о двух жуликах, маленьких людях. А великий он потому что редко когда писатели видят в трагическом смешное и в смешном трагическое. Таких людей мира можно по пальцам пересчитать - Чехов, Булгаков, О.Генри и в какой то степени Марк Твен. Смех сквозь слезы и слезы сквозь смех.
Русским это понятно, во всяком случае предыдущим поколениям понятно, ибо тогда в школах еще учили, у нас даже О.Генри был в школе. Ничего от этого и следа не осталось у американцев, потому их люди вообще никак не выглядят. Ни американцами, ни русскими, ни землянами - гражданами Халивуда они выглядят. Манекенами. От О.Генри не осталось ничего.
Не очень понятно чего тебе далась "Семерка". Неужеле ты не понимаешь что это легенда детства, такая же как для родителей был Тарзан. Просто советское кино изначально было вне насилия и вне плоти. Гайдаю не позволили бы натурально снимать, к тому же в цвете.
А так "Семерка" - для детей дошкольного возраста, и все, абсолютно все, включая мексиканцев которые после валяния в песке ходили в белоснежных сорочках, вылитые американцы.
Разве можно сравнить с той глубиной которую продемонстрировали Никулин с Пляттом? Разве они русских играли? Это ты где видел такое партнерство у русских писателей?
Просто сам факт перевода на язык уже меняет восприятие, ибо оно идет в терминах и образах той культуры на язык который переведено произведение. Но это гораздо серьезнее чем американские поделки навроде "Живаги". Гайдай тончайше, равногениально самому О.Генри, подал именно саму суть, которая вообще вне стран, вне времени, вне языков, она вечна. Это интеллектуальнейшее произведение, равно интеллектуально О.Генри.
Это то и не осилил, и никогда не осилит Халивуд. Хоть вместе их всех собери - Ди Каприо, Пачино, Лизабет, Джастина Хоффмана и примкнувшего к ним Тарантино, который даже стандарт вестерна то умудрился засрать.
А ты говоришь "Семерка". Безусловно оставила огромный след в детстве - мы не видели до той поры как гоняются и убивают, нам этого хотелось, нас этим брали. Нам не хотелось голубей, с которыми впоследствии нам придется попрощаться.