Тогда по-другому.
Я знаю, что Израиль - это и есть еврейский народ. По-этому надо говорить не просто Израиль, а государство Израиль, что означает государство еврейского народа. По-этому словосочетание: Израиль - евреиское государство - это тафтология, по типу "масло масляное". Но даже если отойти от этой казуистики, то мне как-то (вне зависимости от поведения арабов) неконфортно что-ли слышать о национальной определяющей демократического государства, Я ПЛОХО отношусь к фразам Франция для французов, Америка для американцев, Германия для немцев, Россия для русских. Израиль для евреев по восприятию ничуть не лучше. Кстати, кажется ни одно арабское (мусульманское) государство до настоящего времени так не определяется. Ну я не слышал лозунгов типа Иордания для иорданцев, Ливия для ливийцев и тд.
Я понимаю - арабы не раз нападали на Израиль. Но на этом основании всё это национальное определение государства Израиль не становится (лично для меня) более привлекательным. Хотя-бы потому, что я знаю, что из этого получилось в той-же Германии, например не так давно.
Если бы государство наше называлось Иудея, то тогда бы наверное отпала причина определения "еврейское", но поскольку в Израиле и вокруг проживает слишком много арабов, желающих его уничтожения любым путем, то приходится защищаться. Ведь во Франции, прожиавющие там эльзаасцы или корсиканцы не мечтают об уничтожения Франции, как государства, то же самое и в России... Арабы почему сопротивляются такому определению, как "еврейское" (а ведь решением ООН Израиль создавался, как еврейское государство)? Потому что мечтают, со временем, превратить его в арабское государство ("от моря до реки"), приемы для них не имеют значения. Еврейскому характеру государства они сопротивлялись в 1947 году, сопротивляются и сегодня.